Семь соблазнов - Страница 26


К оглавлению

26

Бетти схватила свою сумочку и уже совсем было собралась идти, как вдруг перед ней буквально из воздуха возник незнакомец.

Ну конечно, это он. Мужчина с демоническим взглядом.

— Простите великодушно, вы не могли бы уделить мне немного внимания? — произнес незнакомец низким гортанным голосом.

— Простите великодушно, но я спешу, — в тон ему ответила Бетти.

— Право, я не задержу вас надолго, — возразил он. — Разрешите представиться: Эрнесто Торменто.

Он как ни в чем не бывало опустился за столик напротив нее. Бетти закусила губу. Она хотела было сказать, что ее это совершенно не волнует, но почему-то произнесла совсем другое:

— Значит, вы не американец? — И тут же сама удилась абсурдности своих слов. Ну, в самом деле, какая ей разница, американец он или индус?

— Скажу вам по секрету, что в Америке проживает не сто процентов населения земли, — насмешливо ответил мужчина. И на губах его заиграла легкая улыбка.

— Надо же! А мне это не приходило в голову! — бросила Бетти и с вызовом поглядела на него.

Она уже уловила акцент и была почти уверена, что сидящий перед ней мужчина испанец. Об этом говорила и его внешность: черные глаза, длинные ресницы, темные густые брови, особый изгиб рта… Было в нем что-то дьявольски привлекательное… Но ей-то что до этого! Ее ждет Марк.

И Бетти вновь решительно поднялась из-за столика. И тут же села, словно загипнотизированная властным взглядом.

— Прошу вас, всего несколько минут. Тот, к кому вы спешите, обязательно вас дождется… если, конечно, захочет. Ну, а если нет, тогда и жалеть не о чем, — уверенно и веско произнес мужчина.

Бетти вздрогнула. Да как он смеет?

— Послушайте, что вы себе позволяете? — спросила она, пытаясь придать своему нежному голосу угрожающие интонации.

— По-моему, я еще не позволил себе ничего лишнего. И не позволю, если вы сами этого не захотите. Вот моя визитная карточка. Позвоните, если у вас будет время.

При этом голос сеньора Торменто звучал буднично и по-деловому. Такое ощущение, будто она договаривается о встрече с потенциальным работодателем.

И вновь, будто прочитав ее мысли, Эрнесто бросил:

— Если вы позвоните до конца недели, очень может быть, что я предложу вам кое-что интересное… в профессиональном плане.

— Что? Да вы понятия не имеете, какая у меня профессия, — рассмеялась Бетти, чувствуя свое тайное превосходство над ним.

— Естественно. Но в данном случае это не имеет значения.

Определенно, этот тип просто издевается! Бетти вопросительно посмотрела на него. Однако на этот раз Эрнесто опустил глаза.

— Не смею больше вас задерживать.

И, виртуозно опередив Бетти, встал из-за столика и направился к лифту. Бетти как завороженная глядела ему вслед.

— Ну и фрукт! — вслух сказала она. — Просто гипнотизер какой-то. Интересно, что это он собрался мне предложить? Нахал!

Сообразив, что разговаривает сама с собой, Бетти умолкла, достала пудреницу, подправила макияж и отправилась восвояси из этого дурацкого кафе.

— Да что ты такое говоришь? Ты в своем уме? — потрясение спросила Бетти, во все глаза глядя на Марка.

Он только что совершенного будничным тоном заявил, что намерен расторгнуть помолвку. Вернее, отменить свадьбу. Смысл сказанного совершенно не доходил до Бетти. Наверное, поэтому она не расплакалась сразу.

— Умоляю, выслушай меня. Да, знаю, все это несколько мм… неожиданно. Но, поверь, так будет лучше для нас обоих.

Эти банальные слова всегда казались Бетти простыми и понятными, если речь шла о ком-то другом. Но сейчас они относились к ней самой — к ней и к Марку, — поэтому потеряли всякий смысл.

— Дорогой, ты плохо себя чувствуешь? Может быть, поедем домой? — озабоченно произнесла Бетти.

Марк глубоко вздохнул и предпринял вторую попытку.

— Бетти, я прошу тебя, отнесись серьезно к тому, что я говорю. Я не могу на тебе жениться.

— Почему? — тупо спросила она. И тут только начала понимать, что происходит.

Глаза ее тотчас же наполнились слезами. Сердце бешено заколотилось. Ее бросило в жар.

— Но, Марк, ради всего святого, что случилось?

— Я не достоин тебя. Ты заслуживаешь гораздо, гораздо большего, чем то, что могу предложить тебе я.

— Какая ерунда! Мне ничего от тебя не нужно, кроме тебя самого! — горячо воскликнула Бетти. — Средств у меня достаточно, если ты об этом.

— И об этом тоже. Знаешь, злые языки давно поговаривают, что я женюсь на тебе только из-за того, что твой отец…

У Бетти потемнело в глазах.

— Да причем тут мой отец? — выкрикнула она. — Мы-то с тобой знаем, что это не так! Какое нам дело до того, что болтают!

Марк облизнул пересохшие губы.

— Пойми, Бет, для мужчины очень важно быть независимым. Нам, мужчинам, необходимо сознавать, что всего, что у нас есть, мы добились сами. А я никогда не смогу чувствовать себя полноценным, если буду знать, что своей карьерой обязан твоему отцу…

Бетти скомкала салфетку.

— Что за чушь ты городишь! В таком случае, давай после свадьбы уедем в какой-нибудь другой город, подальше от моего отца. Ты начнешь все заново, совершенно самостоятельно, если уж на то пошло. Я тоже пойду работать и не буду брать его денег. Это тебя устроит?

Марк побледнел. Бетти виртуозно выбила у него из рук главный козырь. Впрочем, никаких козырей и не было вовсе. Он сам понимал, как неубедительны его доводы. Но не будет ли слишком жестоко, если он откроет правду?

— Бетти, дело не только в этом, — выдавил из себя Марк.

26